张贴在 , , |
由约瑟夫•马扎
分享这

一个在主题上很广泛的专业化还能成为一个利基市场吗? 如果你说的是外交翻译,那么答案绝对是肯定的! 在这一集的内部专业化, 约瑟夫·马扎, 美国国务院语言服务办公室翻译司司长.S. 国务院, 解释了各种各样的内容, 文本类型, 以及这项工作涉及的任务, 包括理解过去历史和文化典故的必要性. 你还会学到为什么重要的研究技能和全面的语言和文化知识对这份工作来说是重要的资产. 此外,翻译代表美国的内容的责任也带来了压力! 不要错过这期播客,听听业内人士对一个真正独特专业的看法.

评论? 电子邮件 podcast@vacuumbeltsdirect.com.
atapodcast-listenonapplepodcasts
atapodcast-listenongooglepodcasts
atapodcast-listenontunein
atapodcast-availableonstitcher
atapodcast-listenonspotify
atapodcast-availableonradiopublic
atapodcast-listenoniheartradio
atapodcast-listenongoogleplaymusic