Secondary schools in all European Union (EU) countries can now start enrolling for Juvenes Translatores, the European Commission’s annual translation contest.
Participants can translate between any two of the EU’s 24 official languages (i.e., 552 possible language combinations). In last year’s contest, students used 150 different combinations. 今年, the topic of the texts that young students are asked to translate is “Let’s get on track—towards a greener future.”
“The aim of the contest is to inspire young people to get interested in a career as translators and, 在一般情况下, to promote language learning,” said EU Commissioner for Budget and Administration Johannes Hahn. “The topic is in line with one of the EU’s most important political priorities—the European Green Deal—which is of particular interest to young people.”
“In addition to tackling this interesting subject, the aim of the competition is to bring together young people 从 different countries with a love for languages, and to encourage them and help them overcome barriers between people and cultures,哈恩说:. “The ability to communicate with and understand one another, regardless of differences, is essential for the EU to flourish.”
新闻 summaries © copyright 2020 SmithBucklin