ATA细则指定了以下常设委员会并概述了其目的:执行, 金融和审计, 道德, 会员, 提名和领导发展. 董事会根据需要设立其他委员会.

委员会主席必须是ATA的投票成员,并由ATA主席任命.

永利最新网址委员会

就影响翻译的政策和立法问题向董事会提出建议, 解释, 以及相关领域.

视图委员会

商业实务教育委员会

为会员提供处理与业务有关的专业方面的信息.

视图委员会

永利登录网址委员会

管理ATA的考试程序,使翻译人员能够证明他们符合专业标准.

视图委员会

分会委员会

代表ATA分会和其他区域集团在国家一级的利益.

视图委员会

部门委员会

向董事会代表ATA各部门的利益.

视图委员会

教育及教育学委员会

促进非ata培训和教育项目的发展和高标准.

视图委员会

伦理委员会

回应违反ATA职业道德规范的投诉.

视图委员会

财务及审计委员会

监督ATA的财务并保护ATA的资产.

视图委员会

治理和沟通委员会

评估政策和程序以确保其支持ATA的任务.

视图委员会

荣誉奖励委员会

选拔专业和学生翻译杰出成就的获奖者.

视图委员会

释义政策谘询委员会

就对口译员有特殊影响的政策和立法问题向董事会提出建议.

视图委员会

会员资格委员会

建议并执行招募和留住会员的政策.

视图委员会

提名及领导发展委员会

培养未来的领导人,创建合格的候选人名单来参加选举.

视图委员会

专业发展委员会

开发高质量的ATA持续教育项目和机会.

视图委员会

公共关系委员会

提高公众对翻译行业的认识.

视图委员会

标准委员会

确保ATA积极参与语言相关标准的建立和维护.

视图委员会

战略委员会

系统地跟踪语言服务市场,分析并向董事会报告调查结果.

视图委员会

笔译资源委员会

为计算机和技术在翻译和口译中的使用提供当前的信息.

视图委员会

使命宣言

ATA的使命是促进对专业笔译和口译人员的认可, 促进会员之间的沟通, 建立能力和道德标准, 为会员提供专业发展机会, 并代表专业人士进行辩护.